Tojesenzace.cz

Tak trochu bulvární web nejen o českých celebritách, ale i o všech radostech, které život nabízí – lásce, jídle či cestování!

CestováníJídlo a pití🎄 Vánoce

Objevte Vánoce v Jižním Tyrolsku – těšit se můžete na trhy, čertovské zvyky a koláč Zelten!

Začíná advent, v Jižním Tyrolsku se na stolech objeví vánoční věnce a na mnoha náměstích se rozsvěcují stromy. A také se rozjedou naplno lanovky ve všech střediscích.

Vrcholky hor v Jižním Tyrolsku/Südtirol, regionu na severu Itálie, již nosí bílé čepice a kamna na dříví vydávají útulné teplo. Je tu advent a vánoční trhy, stejně jako některá lyžařská střediska, už jsou otevřené. Jihotyrolané nemají žádné speciální vánoční jídlo – často zde na Štědrý den servírují fondue nebo raclette a také pokrmy oblíbené u jednotlivých rodin.

Na Štědrý večer, Silvestr a Tři krále se jihotyrolské domy vykuřují. Po tyto tři noci se na rozžhavené pánvi pálí kadidlo. Poslední dny v roce obchází domy zpěváci (Sternsinger). Děti či dospělí se převléknou za Tři krále, kteří dle vánoční pověsti přišli k Ježíškovi a přinesli mu dary. Zpívají písně a sbírají milodary. Posvěcenou křídou zapisují na domovní dveře rok a iniciály C+M+B (Christus mansionem benedicat = Kriste požehnej tento dům).

The calm evening atmosphere at the Bressanone Christmas market around the baroque cathedral at the centre of the episcopal town enchants visitors, young and old.

Vánoční trhy v Bolzanu, Brixenu a Sterzingu
Bozen/Bolzano, hlavní město provincie Jižní Tyrolsko, má jedny z nejkrásnějších vánočních trhů na severu Itálie. Ale podobně je na tom také Brixen/Bressanone a Sterzing/Vipiteno – o víkendech sem jezdí autokarové výlety z celé Itálie, dokonce bývá ucpaná dálnice vedoucí z Verony.
V Bolzanu se trhy konají na náměstí Waltherplatz/Piazza Walter. Světlo svíček, vůně koření a libé tóny oznamující příchod Vánoc, prostoupí úzké uličky, podloubí a náměstíčka, která dodávají středověkému městu nezapomenutelnou atmosféru. A Jihotyrolané si pochutnávají na klobáskách, horké polévce, lokálních produktech, ovoci v čokoládě, svařeném víně, punči nebo horském jablečném džusu. Na trzích se dá také koupit místní specialita Zelten, sladký ovocný chlebíček (recept najdete níže). Trhy končí 6. ledna. Do vánoční nálady se zahalí i lyžařské středisko 3 Zinnen Dolomites. Na několika horských chatách zde trojice kuchařů – michelinskou hvězdou ověnčený Chris Oberhammer, slavný televizní šéf Markus Holzer a jejich kolega Josef Mühlmann připravili speciální vánoční menu. Také zde mohou děti hodit svá přání do obálky a doručit je přímo do Ježíškovy poštovny. www.suedtirol.info/cs/zazitky/vanoce-a-vanocni-trhy

The wearing of masks in ancient traditions still persisting in the Venosta Valley. The demonic “Tuifl” are part of the celebrations on St. Nicolas.

Mikulášské a adventní průvody
Na Mikuláše, 6. prosince, se na mnoha místech konají průvody. Svatý Mikuláš v biskupském ornátu rozdává dětem sladkosti. Jeho průvodci jsou bíle oděný anděl a čert. Čerti se svými děsivými maskami a metlami vyvolávají u dětí křik.

Zvláště tradiční je tento průvod v obci Stilfs/Stelvio ve Vinschgau/Val Venosta. Postavy „Klosn” tam vyrážejí do ulic už 1. prosince. Mikuláš je ozdoben rozličnými barevnými ozdobami, zvonky a řetězy. Doprovázejí ho maskovaní muži, kteří vším divoce chrastí. Jsou jich desítky, procházejí údolím a vydávají ohlušující rachot. Mají tak zahnat démony a podpořit plodnost. Divoký rej je výhradně mužskou záležitostí.
I ve Sterzingu se 5. prosince konají divoké čertovské reje. Do ulic se setměním vyrážejí čerti – tuifl. V mocných parukách, s obrovskými rohy, díky kterým poznáte krampuse na značnou dálku, s řetězy v rukou a černou vazelínou na obličeji a za pasem, kterou nikoho nešetří, vyrážejí i s Luciferem do ulic. Když se na ně špatně podíváte, neváhají vás vytáhnout z davu. Pro jistotu si na sebe vezměte starší oblečení.

Pokud máte rádi tyto zvyky, vypravte se podívat na rámusící Klöckeln v údolí Sarntal/Val Sarentino – zde už od 16. století k adventnímu času neodmyslitelně patří zvyk Klöckeln (místní výraz pro “klopfen” – klepání). Tradici jsou vyhrazeny tři čtvrteční noci v průběhu adventu, před zimním slunovratem. Hlučné skupiny zahalených mužů, tzv. Klöcker, obcházejí domy, rámusí, přejí vše dobré a prosí o dary. Při tom zpívají dvě prastaré písně – jednou je tak zvaná Klöckel a druhou je děkovná píseň. Zvláštní roli při „Klöckeln” hrají dva muži převlečení za manželský pár, tzv. „Zussler”. Tato tradice pochází pravděpodobně ještě z předkřesťanského období.

The Christmas markets in Piazza Walther/Waltherplatz square in Bolzano are the best known in the province of South Tyrol and a source of fascination for visitors of all ages.

Bolzano: Silvestrovský běh
Chcete si silvestrovský večírek zasloužit? Pak si 31. prosince nazujte běžecké boty a vydejte se na běh centrem Bolzana. Na náměstí Walther startuje každoroční běžecký závod “BOclassic”. Okruh je dlouhý pět kilometrů. www.boclassic.it

Lyžařská sezona v Jižním Tyrolsku
Lyžařská sezona ve většině středisek začíná 1. prosince (Alta Badia, Karersee-Carezza). Na Čechy oblíbeném Kronplatzu a v Obereggenu dokonce o den dříve. Plose v údolí Eisacktal otevírá 7. prosince, o den dříve se vleky rozjedou v Grödenu/Val Gardeně a v Seiser Almu/Alpe di Siusi. Ve středisku 3 Zinnen Dolomites se lyžuje už od 17. listopadu.

Adventní tip: Upečte si ovocný chléb Zelten

Ovocná směs:
500 g sušených fíků, nakrájíme na plátky
250 g rozinek
120 g vlašských ořechů
120 g piniových oříšků
120 g mandlí
50 g kandovaných pomerančů a citrónů
70 g medu
50 ml červeného vína
1 sklenici rumu
½ polévkové lžíce strouhané pomerančové kůry
½ polévkové lžíce strouhané citrónové kůry
½ polévkové lžíce mleté skořice
½ lžičky mleté skořice

Těsto na chléb:
200 ml vlažné vody
100 g pšeničné mouky
150 g žitné mouky
25 g droždí
Sůl
1 polévková lžíce oleje
1 polévková lžíce anýzu

Na ozdobení:
Oloupané mandle, ořechy, sušené třešně, med.

Postup:
Jemně pokrájíme sušené ovoce, kandované ovoce a ořechy. Do mísy přidáme rozinky, rum, citrónovou a pomerančovou kůru spolu s kořením, dobře promícháme a necháme namočené přes noc. Druhý den ingredience smícháme s chlebovým těstem a vypracujeme malé tenké bochánky, potřeme je sirupem nebo medem a pečeme na střední teplotu asi 45 min. V průběhu pečení se bochánky občas potírají sirupem. Ozdobte kandovaným ovocem a mandlemi a nechte 24 hodin vychladnout. Uchovávejte na chladném místě.

Další informace o Jižním Tyrolsku najdete zde:
www.suedtirol.info/cs
www.facebook.com/jiznityrolsko
www.instagram.com/suedtirol

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *